コンサルタント=ピアニスト=ランナーはきょうも語る

現役経営コンサル兼ピアニストがランニングと仕事術とピアノと英語とかについて語ります

聖書にビジネスを学ぶ②経営者のための聖書の10節

小規模事業経営者のための聖書の10節(10 Bible Verses every small business owner)という動画があった。

https://www.youtube.com/watch?v=rIBL-75N0o8&feature=youtu.be

 

どういう基準でこの10節を選んだかは不明だが、それぞれの節は確かに経営者に(小規模事業に限らず)勇気を与えるものであると思う。

この10節を引用し、日本語訳を付けてみた。英文はKing James Version(出所:https://www.biblestudytools.com/)。日本語訳は日本聖書協会出版の1955年改訳。

 

  1. Jeremiah 29:11(エレミヤ書旧約聖書)第29章第11節)

For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.(主は言われる。わたしがあなたがたに対していだいている計画はわたしが知っている。それは災いを与えようとするのではなく、平安を与えようとするものであり、あなたがたに将来を与え、希望を与えようとするものである。)

 

  1. Psalm 5:3(詩篇旧約聖書)第5編第3節)

My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.(主よ、朝ごとにあまたはわたしの声を聞かれます。わたしは朝ごとにあなたのためにいけにえを備えて待ち望みます。)

 

  1. Romans 8:18(ローマ人への手紙(新約聖書)第八章第18節)

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.(わたしは思う。今のこの時の苦しみは、やがてわたしたちに現されようとする栄光に較べると、言うに足りない。)

 

  1. Proverbs 18:13(箴言旧約聖書)第18章第13節)

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.(事を良く聞かないで答える者は、愚かであって恥をこうむる。)

 

  1. 1 Thessalonians 2:12(テサロニヤ人への第一の手紙(新約聖書)第2章第12節)

That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.(御国とその栄光とに召して下さった神のみこころにかなって歩くようにと、勧め、励まし、またさとしたのである。)

 

  1. Philippians 3:13-14(ピリピ人への手紙(新約聖書)第3章第13-14節)

Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.(兄弟たちよ。わたしはすでに捕えたとは思っていない。ただこの一事を努めている。すなわち、後ろのものを忘れ、前のものに向かって体を伸ばしつつ、目標を目指して走り、キリスト・イエスにおいて上に召して下さる神の賞与を得ようと努めているのである。)

 

  1. II Corinthians 12:9-11(コリント人への第二の手紙(新約聖書)第12章第9-11節)

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.(ところが、主が言われた。「わたしの恵みはあなたに対して十分である。わたしの力は弱いところに完全にあらわれる」。それだから、キリストの力が私に宿るように、むしろ、喜んで自分の弱さを誇ろう。)

Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.(だから、わたしはキリストのためならば、弱さと、侮辱と、危機と、迫害と、行き詰まりに甘んじよう。なぜなら、わたしが弱い時にこそ、わたしは強いからである。)

I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.(わたしは愚か者となった。あなたがたが、むりにわたしをそうしてしまったのだ。実際は、あなたがたから推薦されるべきであった。というのは、たといわたしは取るに足りない者だとしても、あの大使徒たちにはなんら劣るところがないからである。)

 

  1. Psalm 37:23-24(詩篇37篇23-24節)

The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.(人の歩みは主によって定められる。主はすの行く道を喜ばれる。)

Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.(たといその人が倒れても、全く打ち伏せられることはない。主がその手を助けささえられるからである。)

 

  1. 1 Timothy 6:12(テモテへの第一の手紙(新約聖書)第6章第12節)

Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.(信仰の戦いをりっぱに戦いぬいて、永遠のいのちを獲得しなさい。あなたは、そのために召され、多くの証人の前で、りっぱなあかしをしたのである。)

 

  1. Psalm 23: 5-6(詩篇旧約聖書)第23編第5-6節)

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.(あなたはわたしの敵の前で、わたしの前に宴を設け、わたしのこうべに油をそそがれる。わたしの杯はあふれます。)

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.(わたしの生きているかぎりは必ず恵みといつくしみとが伴うでしょう。わたしはとこしえに主の宮に住むでしょう。)